Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون اللاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون اللاجئين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • République-Unie de Tanzanie, Ministère de l'éducation et de la culture, Dar-es-Salaam, 2002.
    جمهورية تنزانيا المتحدة (عام 1999)، "قانون اللاجئين لعام 1998".
  • Parallèlement, il est prévu de modifier la loi sur les réfugiés pour supprimer toute ambiguïté.
    وأوضحت أنه تقرر أيضاً تغيير قانون اللاجئين لإزالة أي التباسات.
  • Bien que le processus d'adoption de la loi kényenne sur les réfugiés ait été long et sinueux, le Kenya est déterminé à se doter d'une telle loi.
    وكينيا ملتزمة باعتماد قانون خاص باللاجئين رغم أن عملية اعتماد مشروع قانون اللاجئين كانت طويلة ومعقدة.
  • Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
    قانون الهجرة وحماية اللاجئين
  • Compatibilité avec les normes internationales relatives aux droits de l'homme, aux réfugiés et au droit humanitaire et les normes connexes
    التوافق مع القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين الدولي والقانون الإنساني الدولي والمعايير ذات الصلة
  • Le principe du non-refoulement est consacré à la fois dans le droit international relatif aux réfugiés et dans le droit international relatif aux droits de l'homme.
    يرد مبدأ عدم الطرد في قانون اللاجئين الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي كليهما.
  • Parmi ces règles et valeurs, figurent l'état de droit et le respect du droit international, en particulier des droits de l'homme, du droit des réfugiés, du droit humanitaire et des libertés fondamentales.
    ومن بين تلك القواعد والقيم سيادة القانون واحترام القانون الدولي، ولا سيما حقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني والحريات الأساسية.
  • Toutes les mesures antiterroristes doivent être conformes au droit international, en particulier au droit des droits de l'homme, aux droits des réfugiés et au droit humanitaire.
    ويجب أن تتخذ جميع تدابير مكافحة الإرهاب وفقا للقانون الدولي، ولا سيما قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني.
  • Les accords bilatéraux d'extradition ne peuvent remplacer et annuler les dispositions du droit international des réfugiés.
    ولا يمكن لأي ترتيبات ثنائية تتعلق بالتسليم أن تنسخ قانون اللاجئين الدولي.
  • c) La loi no 18976 sur les réfugiés (décembre 2006);
    (ج) اعتماد قانون اللاجئين رقم 18.976، في كانون الأول/ديسمبر 2006؛